您现在的位置:首页  教育教学  实践实训

教育教学

我院特邀传神语联网网络科技副总裁闫栗丽 主讲翻译专业职业规划讲座

作者:发布时间:2026-04-17浏览次数:10

我院特邀传神语联网网络科技副总裁闫栗丽

主讲翻译专业职业规划讲座

为引导翻译专业学生把握行业发展趋势、明晰职业发展方向,提升职业规划能力,2026年4月15日下午,外国语学院特邀传神语联网网络科技股份有限公司副总裁闫栗丽开展翻译专业职业规划线上讲座。本次讲座于人文大502教室举办,主题为“AI浪潮下外语人如何破局”。讲座由副院长袁翔华主持,翻译专业2023级、2024级、2025级学生到场聆听。

闫栗丽现任传神语联网网络科技股份有限公司副总裁,中国翻译协会理事及医学翻译委员会副主任委员,高级AI 智能体应用开发工程师。她拥有二十余年翻译领域从业经验,是兼具行业实战、学术研究与人才培养经验的权威专家。





  讲座中闫栗丽结合行业经验,围绕“AI浪潮下外语人如何破局”主题,为学生梳理行业发展脉络、技术变革趋势,明确职业发展路径。闫女士从多维度解析行业现状与未来围绕人工智能技术对语言服务行业的深刻影响展开,系统梳理了翻译行业从计算机辅助翻译(CAT)到神经网络机器翻译(NMT),再到AI全面赋能的技术演进路径。面对AI带来的机遇与挑战,讲座重点提出了“外语+技术+专业”的复合能力模型同时也警示唯有“死磕基本功”——扎实的语言能力、深厚的文化素养、批判性思维与共情能力,才能在变革中立于不败之地。

闫栗丽从国家战略高度出发,阐述了外语人在数据主权、AI安全、跨语种数据库建设等等领域的重要作用,并指明AI训练师等四大新职业方向,提出“外语+AI+专业”成长路径,鼓励学生打破传统就业思维,构建核心竞争力。

针对BANI时代的不确定性,闫女士寄语学生,既要夯实语言功底、文化素养等基本功,也要培养五大底层能力,同时为学生提供校园到职场的行动路线图,并在问答环节耐心解答困惑,现场互动热烈。

本次讲座是学院推动翻译专业教学改革、强化学生职业胜任力的重要举措。通过理论与实践相结合、行业前沿与个人发展相融合的讲解,学生们受益匪浅,对未来职业路径有了更清晰的认知与更坚定的信心。学院将继续围绕“语言+技术+传播”的人才培养理念,深化产教融合,拓展实习实践平台,助力学生在AI时代实现高质量就业与可持续发展。






 

图文来源:朱佳怡

图文编辑:乐美佳 邱馨月

图文校对:吴金丽

图文一审:施艳群 刘丹丹

图文二审:袁翔华

图文三审:高芸 伍忠