为了促进协同育人,主动服务地方经济社会发展,4月24日,经与宜春禅都文化博览园园区洽谈,我院法语专业、翻译专业全体在校学生在老师的带领下前往开展社会见习实践,对园区宣传标识语译文进行收集、评析及修订,为园区提供译文修订参考建议。
进入禅博园后,同学们在导游的带领下有序地参观禅博园各个区域。同学们按专业分组安排,结合导游的景点信息讲解对禅园、禅心广场、观禅天梯、五叶坛等区域的公示语、牌标语以及景点、界碑介绍的文字与译文进行内容收集和记录。各组在老师的组织下就收集的译文进行评析和研讨,对需要润色改进的提出翻译建议,回校后形成报告,提供给禅都文化博览园作为翻译参考。
通过本次社会见习实践,同学们对宜春禅都深厚的禅宗文化有了更生动深入地了解和理解,期间对景点公示语的品评分析,加强了学生对旅游景点翻译的特点、质量标准的认识,通过评析和实践提升了翻译实践技能。此次活动坚定了同学们学好专业,做好翻译的决心,大家表示要做中华优秀传统文化的传播者,塑造良好城市形象,搭起跨文化交流的桥梁。
编辑 叶雯熙
复核 袁翔华
审签 伍忠