《中西翻译简史》是为英语专业本科生开设的专业选修课程。共36学时,2学分。课程的目的在于为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译历史上主要的翻译事件、翻译组织结构和重要的翻译家及其思想。帮助学生了解翻译活动的成因和必要性、了解翻译的发展史和译学流派的演变史;让学生通过了解翻译史从而更好地认识翻译学科的建设和译学理论的发展;了解翻译史实和翻译研究之间的关系。
课程负责人简介
徐美娥,女,副教授,多年从事英语专业教学,先后讲授过:《英语精读》、《英语语音》、《翻译理论与实践》、《中西翻译简史》、《英汉笔译基础》等课程。主持完成了我校《翻译理论与实践》重点课程建设。发表学术教学论文二十余篇,主持完成三项省级课题。2012年获本校教学成果二等奖。2016年获本校首届双育教师奖。